老子道德經

[日期: 2007-10-31 | 作者: 易理求真 | 城市: 大连 | 天气: ]
【字体: | |      打印本页
老子道德經第一章

「道可道,非常道,名可名,非常名。無名,天地之始,有名,萬物之母

。故常無欲以觀其妙,常有欲以觀其徼,此兩者同出而異名,同謂之玄

,玄之又玄,眾妙之門。」

白話譯文:

「道」是可以說的,但說出來了,就不是那恆常的「道」。

「名」是可以表白的,但表白出來了,就不是那恆常的「名」。

在還沒有表白前,那個無分別的狀態是天地的本源;

既有了表白,這個分別了的狀態,是萬物生長的母親。

回到恆常而無分別的狀態,便可以觀看到道體的奧妙。

經由恆常而現出分別的跡向,便可以觀看到道體的表現。

無分別的狀態、有分別的跡向,兩者都出於恆常的道體;

但在表白上,名稱卻是不同的。

就這樣的不同而又同,我們說它叫做「玄同」。

「玄同」是說在生命的玄遠之源是相通的,這便是「道」;

「道」是萬有一切所依歸及開啟的奧秘之門啊!



老子道德經第二章

「天下皆知美之為美,斯惡已。

皆知善之為善,斯不善已。

故有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和,前後相隨;

是以聖人處無為之事,行不言之教,萬物作焉而不辭;

生而不有,為而不恃,功成而弗居;

夫唯弗居,是以不去。」

白話譯文:

天下人都執著什麼是「美」,這樣就不美了。

天下人都執著什麼是「善」,這樣就不善了。

「有」和「無」兩者相伴而生;

「難」和「易」兩者相伴構成;

「長」和「短」兩者相待而現;

「高」和「下」兩者相待依倚;

「音」和「聲」兩者互為和合,

「前」和「後」兩者互為隨從,

貫通天、地、人的聖人了然於心,

能用「無為」來處事,

用「無言」來行教,

萬物就這樣不離開生命之源的道而生長著。

「道」生育了它,但不佔有它;

「道」長養了它,但不依恃它;

成了功,卻不居功;就因不居功,所以永遠不離。

老子道德經第三章

「不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使民心不

亂;是以聖人之治,虛其心、實其腹、弱其志、強其骨。常使民無知無欲

,使夫智者不敢為也。為無為,則無不治。」

白話譯文:

不崇尚賢德的名號,使人民不鬥爭;

不尊貴難得的東西,使人民不偷盜;

不現出貪欲,使人民的心不紛亂。

聖人治國,放空了心靈,

填飽了肚子,柔弱了意志,強韌了筋骨,

守著恆常之道,使人民不執著、不貪欲,

使自作聰明的人不敢有所作偽,

回到不為什麼目的的作為,

自自然然就能達到無不治的目的。


老子道德經第四章

「道沖而用之,或不盈。淵兮似萬物之宗;挫其銳、解其紛、和其光、同

其塵,湛兮似或存。吾不知誰之子,象帝之先。」

白話譯文:

道是生命之源啊!

空無地去用它,或且永遠填不滿它。

淵深地像是萬物所匯歸的地方。

挫掉了銳利,

解開了紛雜,

柔和了亮光,

和同了塵世,

它深湛難知,卻像是存在你的左右,

我們不要老問「它是誰生的兒子啊!」

原來在萬象出生之前它就存在了。



老子道德經第五章

「天地不仁,以萬物為芻狗;

聖人不仁,以百姓為芻狗。

天地之間,其猶橐籥乎!

虛而不屈、動而愈出,

多言數窮,不如守中。」

白話譯文:

天地不偏私他的仁心,

把萬物視為草編的狗,任其自然;

聖人不偏私他的仁心,

把百姓視作草編的狗,任其自然;

天地之間,它就好像個大風箱一般,

虛空而沒有盡頭,

鼓動它就愈來愈有勁,

話多了祇會招來困窘,

倒不如默默守著中道而行。

老子道德經第六章

「谷神不死是謂玄牝

玄牝之門是謂天地根

綿綿若存用之不勤」

白話譯文

那川谷之神啊永生而不死

這就叫根源的生育之門啊

那根源的生育之門啊

這就就做「天地之根」

它綿綿密密的好似存在你左右

用著用著永不停歇

老子道德經第七章

「天長地久,天地所以長且久者,

以其不自生,故能長生。

是以聖人後其身而身先,

外其身而身存。

非以其無私耶!

故能成其私。」

白話譯文:

天地是長久的,

天地何以能既長且久呢!

祇因為祂不偏私地生長著,因此能長久地生長!

聖人了然於心,因此把自己放到後面去,這樣好讓人民能擺在前面來,

把自己放在外頭,好讓人民能在裡頭生存!

正因為祂能沒有私心,所以能夠讓每一個人都成就它自己。

老子道德經第八章

「上善弱水,水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾於道。

居善地,心善淵、與善仁、言善信、正善治、事善能、動善時。

夫唯不爭,故無尤」

白話譯文:

最上等的善就像水一樣,看似柔弱卻是包容,

水的善,利益了萬物,而不與他們爭鬥,

處在眾人所不喜歡的地方,卻因而接近於「道」。

處世要好好學習大地的渾厚,

用心要好好學習深水潭子般的包容,

交往要好好學習人際的真實感通,

說話要好好學習信用的確定,

為政要好好學習治事的穩健,

行事要好好學習才能的運用,

變動要好好學習時機的抉擇,

正因為不去爭鬥,因此不會招來怨尤!

老子道德經第九章

「持而盈之,不如其已;揣而銳之,不可長保;

金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎。

功成身退,天之道」

白話譯文:

老想維持著滿盈,倒不如罷了!

老想錘煉使銳利,那便不可長保!

金玉滿堂,卻不能自守;

富貴驕慢,將自取其咎;

功成了、名就了,正該是把身退下來的時候,

這是大自然之道啊!

老子道德經第十章

「載營魄抱一,能無離乎?

專氣致柔,能嬰兒乎?

滌除玄覽,能無疵乎?

愛國治民,能無為乎?

天門開闔,能為雌乎?

明白四達,能無知乎?

生之蓄之,生而不有,為而不恃,長而不宰,

是謂玄德。

白話譯文:

魂魄環抱,和合為一,能夠不離開道嗎?

任使真氣,回到柔和,能夠像嬰兒一般嗎?

滌除污垢,玄妙照見,能夠沒什麼弊病嗎?

愛護人民,治理國事,能夠無為而為嗎?

任由自性,動靜自如,能不柔弱自守嗎?

明亮坦白,四通八達,能夠無執無著嗎?

生生不息,涵和蘊蓄,

使其生長,卻不占有,任其作為,卻不依恃,由其生長,卻不宰制,

這就叫做玄妙之德啊!

老子道德經第十一章

「三十輻,共一轂,當其無,有車之用。

埏埴以為器,當其無,有器之用。

鑿互牖以為室,當其無,有室之用。

故有之以為利,無之以為用。」

白話譯文:

三十支車輻拱著一支車轂,正因中間是虛空的,所以車子才能運轉使用。

摶揉黏土做成器皿,正因中間是虛空的,所以器皿才得盛物使用。

開鑿門窗,起造房舍,正因中間是虛空的,所以房舍才得居住使用。

因此有形有象,利益萬物;虛空無物,妙用無窮。

老子道德經地十二章

「五色令人目盲,

五音令人耳聾,

五味令人口爽,

馳騁田獵,令人心發狂;

難得之貨,令人行妨;

是以聖人為腹不為目;

故去彼取此。」

白話譯文:

紅黃藍白黑,五色紛雜,眼花撩亂,令人目盲;

宮商角徵羽,五音雜沓,令人耳聾;

酸甜苦辣鹹,五味蒸騰,令人口爽;

跑馬田獵,心意紛馳,迷失本性,令人心神發狂;

珍貴寶物,難得財貨,引發殺機,令人行動受到傷害。

就是這緣故,聖人為了肚子,祇管填飽自得;不為眼睛,向外追逐不停。

因此,去掉了外在的追逐,所得的是恬然自適。

老子道德經第十三章

「寵辱若驚,貴大患若身。

何謂寵辱若驚?寵為上、辱為下,

得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。

何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身。

及吾無身,吾有何患?

故貴以身為天下,若可寄天下;

愛以身為天下,若可託天下。」

白話譯文:

是寵是辱都令人驚駭,最大的禍患卻是自己啊!

怎麼說「是寵是辱都令人驚駭」,寵是得了上頭的寵愛,辱是受了下面的

侮辱,

得了它讓你驚駭,失了它也讓你驚駭,所以說「是寵是辱,都令人驚駭」。

為何說「最大的禍患卻是自己呢?」

我為何有這最大的禍患呢?正因為我老執著占有自己啊!

要是我能不執著自己,我又有何禍患呢?

能重視到拿自己的身子去為天下服務,這樣才能寄望以天下;

能喜歡拿自己的身子去為天下服務,這樣才能交託以天下。

老子道德經第十四章

「視之不見名曰夷,

聽之不聞名曰希,

搏之不得名曰微,

此三者不可致詰,故混而為一。

其上不皦,其下不昧,

繩繩不可名,復歸於無物。

是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。

迎之不見其首,隨之不見其後。

執古之道,以御今之有。

能知古始,是謂道紀。」

白話譯文:

看它不見(它是無相的)就叫它「夷」,

聽它不到(它是無聲的)就叫它「希」,

摸它不著(它是無形的)就叫它「微」,

它是無相、無聲、無形的,不可以用言語來形容。

它混沌不分,合而為一。

這整體不分的「一」,它表現出來的並不亮麗,

含藏在裡的,卻也不昏暗;

它綿綿不絕地,難以名狀,最後回復到空無一物,這就叫做

「不可名狀的狀態,不可表象的真象」

這就叫做不可捉摸的「恍惚」。

想迎接於前,卻見不著它的頭;

想追隨於後,卻見不著它的身影。

操持古之大道,治理現前萬有一切;

能知原始古道,這叫做「道之統紀」。

老子道德經第十五章

古之善為道者,微妙玄通,深不可識。

夫唯不可識,故強為之容。

豫兮若冬涉川,猶兮若畏四鄰,

儼兮其若客,渙兮若冰之將釋,

敦兮其若樸,曠兮其若谷,渾兮其若濁。

孰能濁以靜之徐清,孰能安以動之徐生。

保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能蔽而新成。

白話譯文:

古時候,那善於修道的人,精微、奧妙、玄遠、通達,

深涵於道,難以了知。

正因為他深涵於道,難以了知,因此我勉強地為他做一番描述形容。

他遲疑審慎像是冬天涉過河川上的薄冰一般,

他猶疑拘謹好像是畏懼四鄰的窺伺一般。

他莊敬恭謹好像是賓客一般,

他除去執著好像冰雪銷融一般。

他敦厚樸實好像未經刨開的原木一般,

他胸懷寬廣好像幽深的山谷一般,

他渾淪不分看起來像是混濁的水一般。

誰能讓那混濁動盪的水,逐漸歸於寧靜,慢慢變得清澈;

誰能讓它安歸於靜,再慢慢啟動、徐徐生長。

保愛此道的人懂得不自滿,正因為他能夠不自滿,因此他能夠去舊更新。

《老子道德經》第十六章

致虛極,守靜篤。

萬物並作,吾以觀復。

夫物芸芸,各復歸其根,

歸根曰靜,是謂復命。

復命曰常,不知常,妄作凶。

知常容、容乃公,

公乃全,全乃天,

天乃道,道乃久,

沒身不殆。

白話譯文:

要極力的回到虛靈的本心,要篤實的守著寧靜的元神。

讓萬物如其萬物各自生長,我只靜靜的體會著生命的回歸。

一切存在如此錯雜紛紜的生長著,它們總是個自回復到自家的生命本源。

能夠回復到自家生命本源,這真叫做生命的回歸啊!

回歸生命本身就叫常道,沒體會得常道,胡作非為,那就會產生了禍害。

體會得常道就會生出包容,體會得包容就會變得廓然大公,

廓然大公才得周遍完全,周遍完全才能自然天成。

自然天成就能符合於道,符合於道也就能悠久無疆,

終其一身也就不會有什麼危險了!

《老子道德經》第十七章

「太上,不知有之;

其次,親而譽之;

其次,畏之;

其次,侮之;

信不足焉,有不信焉。

悠兮其貴言。

功成、事遂,

百姓皆謂:我自然。」

白話譯文:

最上乘的國君治理天下,使得人們不覺得有他的存在;

其次者,使得人們來親近他、贊譽他。

再其次者,使得人們畏懼他;

又其次者,使得人們回過頭來侮辱他;

統治者的誠信不足,老百姓們也就無法相信你。

悠悠然地行事吧!不要輕易的發號施令。

成功了,完事了,老百姓們說:我們原來就自自然然的這樣了!

《老子道德經》第十八章

「大道廢,有仁義;

智慧出,有大偽;

六親不和有孝慈,

國家昏亂有忠臣。」

白話譯文:

廢棄了自然大道,就得強調人間的真情實感、義理規範;

出離了智慧明照,人間的造作詐偽也就群起而生了。

父子、兄弟、夫婦,這六親無法和諧共處,這時就得強調孝道與慈愛的重要。

國家昏亂不堪,這時候才有所謂的「忠臣」。

《老子道德經》第十九章

「絕聖棄智,民利百倍;

絕仁棄義,民復孝慈;

絕巧棄利,盜賊無有。

此三者以為文不足,

故令有所屬。

見素抱樸,

少私寡欲。」

白話譯文:

絕棄了聖智的美名,不會為此美名來迫壓人民,人民自然可以得利百倍。

絕棄了仁義的聲名,不會為此聲名來奴役人民,人民自然可以歸返孝慈。

絕棄了巧利,不再生起貪取之心,那盜賊也就不會存在了。

這三者是說人間的禮文制度不足以治理這個世界,

因而得讓它有所歸屬於自然。

讓你的天真朗現吧!永遠懷抱著真樸的本心吧!

自然而然,你的私心就減少了,你的欲望也就降低了。

《老子道德經》第二十章

「絕學無憂,

唯之與阿,相去幾何?

善之與惡,相去若何?

人之所畏,不可不畏。

荒兮其未央哉!

眾人熙熙,如享太牢,如春登臺。

我獨泊兮其未兆,如嬰兒之未孩。

儡儡兮若無所歸!

眾人皆有餘,而我獨若遺。

我愚人之心也哉,沌沌兮!

俗人昭昭,我獨昏昏。

俗人察察,我獨悶悶。

澹兮其若海,飂兮若無止。

眾人皆有以,而我獨頑且鄙。

我獨異於人,而貴食母。

白話譯文:

棄絕後天擾攘的學習,免除憂愁煩惱吧!

人家唯唯諾諾說你好,或者人家拿言語呵斥你,那相去有多遠啊!

人家評價是善,或者人家評價是惡,兩者距離可有多遠啊!

人家所畏懼的,我們也就不可以不畏懼,這是世事之然啊!

不過,大道廣闊,無涯無際,永不停歇!

世俗大眾,熙熙嚷嚷,好像享用了豐富的宴席一般,好似春日裡登臺遠眺

一般,總湊個熱鬧!

唯獨我澹泊的、寧靜的,起不了什麼兆頭,就好像那還沒長大的嬰兒一般。

閒散悠遊,沒有什麼特定的目的,好像無家可歸似的。

世俗大眾總要為自己打算,留個有餘,而我獨獨像是有所缺憾一般!

我守著愚人之心啊!渾渾沌沌的啊!

世俗人求的是烜赫顯耀,我獨獨喜歡默默無名。

世俗人總好精明能幹,我獨獨喜歡渾渾無心。

心地恬澹好像大海一般,飂闊無涯,永無邊際。

世俗大眾總要個目的、有個憑藉,而我獨獨固守自然,寧願鄙陋。

我獨獨不同於一般世俗大眾,我所尊貴的是回到母親的懷抱,渴飲母愛甘泉!

《老子道德經》第廿一章

「孔德之容,唯道是從。

道之為物,唯恍唯惚,

惚兮恍兮,其中有象;

恍兮惚兮,其中有物。

窈兮冥兮,其中有精,

其精甚真,其中有信。

自古及今,其名不去,

以閱眾甫。

吾何以知眾甫之狀哉?以此!」

白話譯文:

最大的德行願景,就是順從著自然大道。

自然大道究是何物呢?有無虛實,恍惚難辨!

恍恍惚惚中,自然大道顯現了意象;

恍恍惚惚中,那意象逐漸轉為具體的形物了;

自然大道是何等深遠而幽冥,卻隱含著精誠的動力,

自然大道的精誠是真切的,這裡有其確信不移的地方。

從古到今,人們用了許多名言概念去建構這世界,它總離不開「自然大道」。

就是經由「自然大道」,才能審閱人間大眾各種事物。

我何以能夠知道人間大眾各種事物的情狀呢?就憑這「自然大道」。

《老子道德經》第廿二章

「曲則全,枉則直,

窪則盈,敝則新,

少則得,多則惑。

是以聖人抱一為天下式,

不自見故明,

不自是故彰,

不自伐故有功,

不自矜故長。

古之所謂曲則全者,豈虛言哉?

誠全而歸之。」

白話譯文:

彎曲正所以能伸直,

低窪正所以能滿盈,

破舊正所以換新,

少了正所以能得到,

多了正所以造成迷惑。

因此,聖人懷抱著整體的道來做為天下人所學習的範式。

不自我表現,因此反而明白;

不自以為是,因此反而彰顯;

不自我誇耀,因此反而功勞長存;

不自驕自滿,因此反而得以生長。

古來所說「曲折才得周全」這樣的話,那裡是虛飾的話而已呢?

實在說來,是應該像這樣的周全才能歸返於道啊!

《老子道德經》第廿三章

「希言自然,

故飄風不終朝,驟雨不終日。

孰為此者?天地。

天地尚不能久,而況於人乎?

故從事於道者,同於道;

德者,同於德;

失者,同於失。

同於道者,道亦樂得之;

同於德者,德亦樂得之;

同於失者,失亦樂得之。

信不足焉,有不信焉!

白話譯文:

默然無語,自然天成,

暴風颳不了一整個早上,急雨下不了一整天。

是誰使得它們這樣子的呢?是「天地」

天地尚且不能讓暴風急雨持續長久,更何況人呢?(人怎可能讓苛政暴刑長久呢?)

因此之故,順從於自然大道的,它就和同於自然大道;

依循著天真本性的,它就和同於天真本性;

一旦失去了自然大道、天真本性,它也就這樣失去了自己。

生命和同於自然大道的人,自然大道也樂與相伴;

生命和同於天真本性的人,天真本性也樂與相伴;

生命失去其自己的人,那自然大道、天真本性也就不願與它相伴。

自己守的信諾不足,自然大道、天真本性也就不信任它!


《老子道德經》第廿四章

「企者不立,跨者不行。

自見者不明,自是者不彰;

自伐者無功,自誇者不長。

其於道也,曰:餘食贅行。

物或惡之,故有道者不處。」

白話譯文:

墊著腳跟,會站不穩,

張大布伐,反而難行!

自我表現,反而沒得明白;

自以為是,反而沒得彰顯;

自我誇耀,反而沒有功勞;

自驕自滿,反而沒得生長。

像這樣子對於道,可以說是「吃過頭,剩下的飯;做過頭,累贅的行止」,

就事來說,會令人心生厭惡,因此有道之士,不願意這樣做。

《老子道德經》第廿五章

「有物混成,先天地生。

寂兮寥兮,獨立而不改,周行而不殆,可以為天下母。

吾不知其名,字之曰道,強為之名曰大。

大曰逝,逝曰遠,遠曰反。

故道大、天大、地大、人亦大。

域中有四大,而王居其一焉!

人法地,地法天,天法道,道法自然」。

白話譯文:

有個東西混然而成,在天地之前即已存在。

無聲無息的、無邊無際的,敻然獨立,永不遷動;

周而復始,運行不已,它可以做為一切天地萬物的母親。

我們不知何以名狀它,約定叫它做「道」;勉強地形容它,說它是廣大無邊;

廣大無邊而運行不盡,運行不盡而玄遠無際,玄遠無際而又返迴本源。

這麼說來,道大、天大、地大、人亦大。

(這麼說來,總體之本源的「道」是創生不已的、普遍而高明的「天」是

寬廣無涯的,具體而厚實的「地」是涵藏無盡的,虛靈明覺的「人」也一

樣具有自強不息的創生可能。)

整個大宇長宙中有這四大,而人居其中之一,

人學習「地」的厚實涵藏,進而學習「天」的高明寬廣,進而學習「道」

的本源創生,最後則是效法學習「自然」生成。

《老子道德經》第廿六章

「重為輕根,靜為躁君;

是以聖人終日行不離輜重,

雖有榮觀,燕處超然。

奈何萬乘之主,而以身輕天下?

輕則失根,躁則失君。」

白話譯文:

穩重是輕易的根本,寧靜是躁動的主宰;

因此治國的聖人終日離不開承載衣物糧食的車子,

即使是華美豐盛蔚為大觀,但平居之時,仍要超然物外,

怎麼可以讓那萬乘之君,輕率地治理國家呢?

輕率就會失去了根本,躁動則會失去了主宰。

《老子道德經》第廿七章

「善行無轍跡,

善言無瑕謫,

善數不用籌策,

善閉無關鍵而不可開,

善結無繩約而不可解。

是以聖人常善救人,故無棄人;

常善救物,故無棄物。 是謂襲明。

故善人者,不善人之師;

不善人者,善人之資。

不貴其師,不愛其資;

雖智大迷,是謂要妙。」

白話譯文:

善於行事的人,無為自然,不留痕跡。

善於言說的人,沉默寡言,言語無過。

善於謀畫的人,無心為機,不用計算。

善於閉合的人,不用關鍵也打不開。

善於結納的人,不用繩索也解不開。

如此說來,聖人用常道的善來救人,因此從沒有棄絕人;

用常道的善來救物,因此從來沒有棄絕物;這就叫做「承襲常道之明」。

這樣子看來,善人是不善之人的老師;

而不善之人則是善人所引以為借鑑的。

人們要是不懂得去尊貴他的老師,不去愛惜他所該因以為借鑒的;

這樣的人即使有再大的才智,其實卻是大大的迷惑,這道理可真精微玄妙得很啊!

《老子道德經》第廿八章

「知其雄,守其雌,為天下谿;

為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒。

知其白,守其黑,為天下式。

為天下式,常德不忒,復歸於無極。

知其榮,守其辱,為天下谷。

為天下谷,常德乃足,復歸於樸。

樸散則為器,聖人用之,則為官長。故大制不割。」

白話譯文:

要司理那向外的雄心,就得固守那內在的母性,像是天下的谿谷一般;

像是天下的谿谷,真常本性永不分離,回復歸返於嬰兒的自然狀態。

要司理那彰顯於外的光明,就得持守那涵藏於內的晦黯,做為天下人所學習的範式。

做為天下人所學習的範式,真常本性也就不會有什麼偏差,回復歸反於沒

有終極的真實之境。

要司理人間的榮華富貴,就得記守受辱時的情境,謙卑地像是天下的山谷一般。

能謙卑的像是天下山谷一般,這樣子真常本性才得充足,才能回復歸返真樸本源。

真樸本源發散為天下萬物,聖人體會運用這個道理,如此才能成為百官之長;

如此說來,最完善的制度,就是不要陷入支離割裂之中。

《老子道德經》第廿九章

「將欲取天下而為之,吾見其不得已。

天下神器,不可為也,不可執也。

為者敗之,執者失之。

故物或行或隨,或歔或吹,

或強或羸,或載或隳。

是以聖人去甚、去奢、去泰。」

白話譯文:

想要去握取天下,大有為地來治理它,依我看來,那是辦不到的事!

天下就像是一神聖而奧妙的器物一般,不可以「大有為」,不可以「緊抓不放」。

「大有為」就敗亂了天下,「緊抓不放」卻往往失去了治國先機。

如此說來,就像是人一樣,有時走在前,有時跟在後;

有時歔氣為暖,有時吹氣為涼;

有時體健剛強,有時身骨羸弱;

有時厚實堪載,有時挫折頹廢。

因此之故,聖人(做事)不過分,(生活)不奢華,(態度)不傲慢!

《老子道德經》第三十章

「以道佐人主者,不以兵強天下;其事好還。

師之所處,荊棘生焉!

大軍之後,必有凶年。

善者果而已,不敢以取強。

果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕。

果而不得已,果而勿強。

物壯則老,是謂不道,不道早已。」

白話譯文:

用自然大道來輔佐人主的人,就不會以兵力強取天下,

以兵力強取天下,很快就會引發報復!

戰爭所在之處,遍地荊棘!

大戰之後,凶悍連年。

善於用兵的,速求結束,不敢逞強豪取!

速求結束,不敢自負;

速求結束,不敢誇耀;

速求結束,不敢驕慢!

速求結束,用兵乃不得已;

速求結束,用兵切勿逞強。

任何事物,一旦逞強,勢必衰頹老死,這就不合自然大道。

不合自然大道必然就會很快消逝滅亡!


《老子道德經》第三十一章

「夫佳兵者,不祥之器。物或惡之,故有道者不處。

君子居則貴左,用兵則貴右。

兵者,不祥之器,非君子之器。

不得已而用之,恬淡為上。

勝而不美,而美之者,是樂殺人。

夫樂殺人者,不可得志於天下。

吉事尚左,凶事尚右。偏將軍居左,上將軍居右。

言以喪禮處之,殺人眾多,以悲哀泣之。戰勝以喪禮處之。」

白話譯文:

再好的兵器,還是不吉祥的東西。人們多半不喜歡它,因此有道之士不願用兵。

有道君子平常以「左」為貴,而用兵則以「右」為貴。

兵,是不吉祥的東西,不屬有道君子的東西。

不得已要用兵,當以恬淡為上。

用兵得勝也不須贊美,若是喜歡贊美用兵,我們說這是以殺人為樂。

那以殺人為樂的人,是不可能得到天下人認同的。

自古以來,吉祥之事以左為尚,凶危之事則以右為尚。同這道理,偏將軍

危害少些,因此,居於左;上將軍危害大些,故居於右。

顯然的是說:以喪禮來處理這樣的事,戰爭殺人眾多,當以悲哀之心,悌

泣之。因此,打了勝仗當以喪禮來處理。

《老子道德經》第三十二章

「道常無名,樸,雖小,天下莫能臣也。

侯王若能守之,萬物將自賓。

天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。

始制有名,名亦既有,夫亦將知止;知止,可以不殆。

譬道之在天下,猶川谷之與江海。」

白話譯文:

大道,恆常變通,是不可名言表述的,像是未雕琢的原木一般!

它精微幽深,天下間沒有誰能支配它的!

在上位的侯王們要是能守此自然大道,萬物將會如其萬物,自然生長!

就如同天地乾坤、陰陽之氣,和合相感,自然降下了甘露,不必去命令人

民,而它已自然均平!

人們經由名言去建制這個世界,名言既已構成,那重要的是要能夠知其所

止;能夠知其所止,這樣才能免除危險!

大道之流布於天下,就好像山川深谷的水必然流歸大海一般!

《老子道德經》第三十三章

「知人者智,自知者明;

勝人者有力,自勝者強;

知足者富,強行者有志;

不失其所者久,死而不亡者壽。」

白話譯文:

能識別清楚他人,算是「聰智」,能回到自身好自了解,算是「明白」。

勝過別人,叫做「有力」,勝過自己,才是真正強者。

知足的人,算是富有;奮力實踐,必然已確立了志向。

不離大道之所,才能長久;身雖死,精神長存,這叫長壽。

《老子道德經》第三十四章

「大道氾兮,其可左右。

萬物恃之而生而不辭,

功成不名有,衣養萬物而不為主。

常無欲,可名於小;

萬物歸焉而不為主,可名為大。

以其不自為大,故能成其大!」

白話譯文:

大道如水,源泉滾滾,盈滿而溢,或左或右,無所不在!

天地萬物,依恃大道而生長,永不分離。

功業既成,卻不佔為己有,覆育長養萬物,而不去宰控它。

大道常理,無所貪求,可說是精微奧秘!

萬有事物,歸於其中,卻不去控制它,可說是包容廣大。

正因為它不認為自己如何的包容廣大,因而才真成了包容廣大。」

《老子道德經》第三十五章

「執大象,下下往;

往而不害,安平泰。

樂與餌,過客止。

道之出言,淡兮其無味。

視之不足見,聽之不足聞,用之不足既。」

白話譯文:

執守大道,天下都來歸附!

往歸於道,無所傷害,便能安順、平坦、通泰!

悅耳的音聲與可口的食物,過客之人,暫止於此,過了也又過了!

大道顯發為言語,往往平淡無味。

看也看不見,聽也聽不清;用卻怎麼用也用不完!

《老子道德經》第三十六章

「將欲歙之,必固張之;

將欲弱之,必固強之;

將欲廢之,必固舉之;

將欲奪之,必固與之;是謂微明。

柔勝剛,弱勝強。

魚不可脫於淵,國之利器,不可以示人!」

白話譯文:

將要收縮歙合的,勢必先申展擴張;

將要刪削減弱的,勢必先加意增強;

將要丟擲廢棄的,勢必先支持薦舉;

將要劫掠奪取的,勢必先出讓給予;這就叫做「隱微奧秘的真理」

陰柔勝過陽剛,柔弱勝過剛強。

總要處在自然大道之中,如同魚不能脫離淵深之水,如同國家銳利的武器

不可以輕易示人,以免為人所奪!

《老子道德經》第三十七章

「道常無為而無不為,

侯王若能守之,萬物將自化;

化而欲作,吾將鎮之以無名之樸。

夫亦將無欲,無欲以靜,天下將自定。」

白話譯文:

自然大道,原本平常,不為什麼目的,而自如其如的生長著。

當政的侯王若能執守這自然大道,天下萬物將回到自身,自然化成。

自然化成生出了貪欲渴求,我將憑依不可名狀的本源之道去鎮伏它。

如此一來,便可以無貪無求;無貪無求而回到寧靜,天下將因之自然安定!


《老子道德經》第三十八章

「上德不德,是以有德。

下德不失德,是以無德。

上德,無為而無以為;

下德,為之而有以為;

上仁為之而無以為。

上義為之而有以為。

上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之。

故失道而後德,失德而後仁,失仁而後義,失義而後禮;

夫禮者,忠信之薄,而亂之首。

前識者,道之華,而愚之始。

是以大丈夫處其厚,不居其薄,

處其實,不居其華,故去彼取此。

白話譯文:

至上之德,不執著此德,正因如此,擁有這德性。

俗下之德,執持不失此德,正因如此,丟失了這德性。

至上之德,自然無為而且也不為什目的而為;

俗下之德,勉力有為而且是為了目的而為;

至上之仁,純只感通之為,不為什目的而為;

至上之義,勉力為之,這是為了目的而為。

至上之禮,勉力為之,卻沒得恰當回應,就拉著臂膀而勉強將就他。

如此看來,失去了大道之源,而後只好強調內在德性;失去了內在德性,

而後只好強調感通之仁;

失去了感通之仁,而後只好強調正義法則;失去了正義法則,而後只好強

調禮儀規範。

那強調禮儀規範的,正可見忠誠、信實已然澆薄,禍亂災害,已然開始!

預先測度未來,只見得大道的表象,這是人們愚昧之始啊!

因此,大丈夫寧可居處忠信之厚,不願居處禮文之薄!

寧可居處純樸之實,不願居處浮泛之華,因此寧可去華薄,而取厚實!

《老子道德經》第三十九章

「昔之得一者:

天得一以清,地得一以寧,

神得一以靈,谷得一以盈,

萬物得一以生,侯王得一以為天下正。

其致之也,謂天無以清將恐裂,地無以寧將恐廢,

神無以靈將恐歇,谷無以盈將恐竭,

萬物無以生將恐滅,侯王無以貴高將恐蹶。

故貴以賤為本,高以下為基,

是以侯王自謂孤寡不穀,此非以賤為本邪?非乎!

故致數譽無譽,不欲琭琭如玉,珞珞如石。」

白話譯文:

溯其源頭,古早以前能得大道整體之全的:

「天」得此整體之道,因之而清明,

「地」得此整體之道,因之而寧靜,

「神」得此整體之道,因之而靈感,

「谷」得此整體之道,因之而盈滿,

「萬物」得此整體之道,因之而生長,

「侯王」得此整體之道,因而能以正道治國。

就此往前推論來說,天若不清明,將恐分裂;

地若不寧靜,將恐崩廢,

神若不靈通,將恐消歇,

谷若不盈滿,將恐枯竭,

萬物不得生長,將恐絕滅,

侯王不得高貴正位,將恐頹蹶。

如此說來,「貴以賤為根本」、「高以下為基礎」,

因而侯王自稱為「孤」、「寡」、「不穀」,這豈不是以賤為本嗎?不是嗎!

由此看來,最高的榮譽,那是無譽之譽;修道之人,不願別人稱譽它琭琭

如玉,而寧可無譽的珞珞如石一般!


《老子道德經》第四○章

「反者,道之動,

弱者,道之用,

天下萬物生於有,

有生於無。」

白話譯文:

正反往復,自然大道,行動不息,

柔弱溫順,自然大道,運用無窮,

天下有千萬個分別的事物,它生起於人們有形有象的執著分別,

這有形有象的執著分別則又生起於無形無象的渾淪為一。

《老子道德經》第四十一章

「上士聞道,勤而行之;

中士聞道,若存若亡;

下士聞道,大笑之,不笑不足以為道。

故建言有之,明道若昧,進道若退,

夷道若纇,上德若谷,

大白若辱,廣德若不足,

建德若偷,質真若窬,

大方無隅,大器晚(免)成,

大音希聲,大象無形

道隱無名,夫唯道善貸且成。」

白話譯文:

上士之人聽聞大道,勤勉而行、戮力不懈;

中士之人聽聞大道,將信相疑、時存時亡;

下士之人聽聞大道,訕然大笑,要是不笑就不叫大道啊!

因此古來成語說:光明之道,像是暗昧;前進之道,像是後退;

平坦之道,像是崎嶇;高尚之德,卑如山谷;

大功彰著,像是受辱;廣博之德,像是不足;

剛健之德,像是偷惰;質樸真實,像是空虛;

方正廣大,便無棱隅;宏偉器識,不必期成;

大道之音,無聲可聞;大道之象,無形可見;

大道隱微,無名可識;就只此大道善於助長萬物、成就萬物!

《老子道德經》第四十二章

「道生一,一生二,二生三,三生萬物;

萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。

人之所惡,唯孤寡不穀,而王公以為稱;

故物或損之而益,或益之而損;

人之所教,我亦教之。

強梁者不得其死,吾將以為教父。」

白話譯文:

大道之生,渾淪為一、「不可言說」,

「不可言說」,分裂為二、轉為「可說」;

既為「可說」,參合天地、成就為「說」;

「說」必有指,指向對象,構成「萬物」。

萬物存在載負陰柔而環抱陽剛,養其虛靈之氣以為調和。

孤、寡、不德這些話頭是人所厭惡的,而王公偏以此自稱,為的是調和其氣。

如上所說,存在事物雖或減損,反而增益;雖或增益,反而減損;

這道理是前人所留下的教示,我也同樣的教示你!

矜強自恃的人,不得好死,我將以此做為教示世人的綱領」。


《老子道德經》第四十三章

「天下之至柔,馳騁天下之至堅。

無有入無間, 吾是以知無為之有益。

不言之教,無為之益,天下希及之。」

白話譯文:

天下間最為柔弱的,往往能夠馳騁在最為堅固的事物之間。

沒有形體的東西可以透入看似沒有間隙的地方,

我因此明白到無所造作、自然而為,是真切有益的!

不經言辭的教導,不執著造作、自然而為,這樣的智慧,普天之下,很少

人能及得上啊!

《老子道德經》第四十四章

「名與身孰親?

身與貨孰多?

得與亡孰病?

是故甚愛必大費,

多藏必厚亡。

知足不辱,知止不殆,可以長久!」

白話譯文:

名譽與生命,何者可愛?

生命與財貨,何者貴重?

獲得與失去,何者有害?

因此過分的貪愛必造成更大的耗費,

更多的積藏必造成更重的損失。

知其所足,不受侮辱;知其所止,無所危險;如此便能長久存在!


《老子道德經》第四十五章

「大成若缺,其用不弊;

大盈若沖,其用不窮;

大直若屈,大巧若辯,

躁勝寒,靜勝熱,

清靜為天下正。」

白話譯文:

大道之成,若有所缺,它的作用,永不衰敗!

大道滿盈,若有所虛,它的作用,永不窮歇!

大道平直,像是屈折;大道巧妙,像是愚拙;

大道善辯,像是口訥,

行動可以克服寒冷,安靜可以克服暑熱;

心神清靜方可以君臨天下。



《老子道德經》第四十六章

「天下有道,卻走馬以糞;

天下無道,戎馬生於郊;

禍莫大於不知足,咎莫大於欲得;

故知足之足,常足矣!」

白話譯文:

天下有道,國泰民安,戰馬退回田野,耕種農作;

天下無道,戰亂不息,懷胎牝馬,只得生於郊野;

最大禍害莫過於不知足,最大罪咎莫過於貪欲掠奪;

由此看來,能迴心向內,體會原本富足,這才是永遠的富足!

《老子道德經》第四十七章

「不出戶,知天下;

不窺牖,見天道;

其出彌遠,其知彌少;

是以聖人不行而知,不見而名,不為而成。」

白話譯文:

不出門戶,知得天下大道;

不窺窗牖,見得天理自然;

那出離自身愈遠的,對大道的體會也就愈少;

因此,通達自然大道的聖人不往外追求,心中自有體會;

不往外窺探,言說自然明白;不造作執著,活動自然天成。


《老子道德經》第四十八章

「為學日益,為道日損,

損之又損,以至於無為;

無為而無不為。

取天下常以無事,

及其有事,不足以取天下。」

白話譯文:

「為學」旨在日益增進知見,「為道」重在日漸減損執著!

減損再減損,減損到無所造作,無所執著的境地;

無所造作、無所執著,便能無入不自得,自然而為。

順著自然常道,安寧無事,便能得到天下;

若是生事擾民,那便無法得到天下。

《老子道德經》第四十九章

「聖人常無心,以百姓心為心。

善者吾善之,不善者吾亦善之,德善。

信者吾信之,不信者吾亦信之,德信。

聖人在天下,歙歙為天下渾其心。

百姓皆注其耳目,聖人皆孩之。」

白話譯文:

聖人守著恆常大道,不偏私其心,以百姓之心為心。

良善之人我良善待之,不良善之人我亦以良善待之,我只直心行善罷了!

信實之人我信實待之,不信實之人我亦以信實待之,我只直心信實罷了!

聖人居於天下,翕合他的意志,天下渾合,其心自然無為。

百姓都敬畏而專注地聽聞,聖人當成孩兒般的呵怙著他們!


《老子道德經》第五○章

「出生入死,生之徒,十有三;

死之徒,十有三;人之生,動之死地,亦十有三。

夫何故?以其生生之厚。

蓋聞善攝生者,陸行不遇兕虎,入軍不被甲兵,

兕無所投其角,虎無所措其爪,兵無所容其刃,

夫何故?以其無死地!」

白話譯文:

出而為生,入而為死,生存之途徑,十之有三,

死亡之途徑,亦十之有三;人為了謀生,行動而墮入死地的,也十之有三。

這是何故呢?因為他為了生命謀生太豐厚了!

據聞善於攝養生命的人,在陸地行走不會遇見兕牛老虎,入軍作戰也不會

為甲兵所傷;

兕牛用不上牠的角,老虎用不上牠的爪,士兵用不上他的刀刃,

這是何故呢?只因為這個人不露殺機,沒有致死之地啊!

《老子道德經》第五十一章

「道生之,德蓄之,物形之,勢成之。是以萬物莫不遵道而貴德。

道之生,德之貴,夫莫之命而常自然。

故道生之,德蓄之,長之育之,亭之毒之,養之覆之。

生而弗有,為而弗恃,長而弗宰,是謂玄德。」

白話譯文:

自然大道,創生天地,

內具本性,蓄涵其中,

存在事物,形著其體,

事物相接,造成時勢。

如此說來,存在萬物沒有不遵從自然大道,而以內具德性為貴的。

自然大道的創生,內具德性的蓄涵,不經賦予與命令,就只是自然無為而 已!

正因自然大道,創生天地,

內具本性,蓄涵其中,

就如此生長、如此發育,如此結籽,如此成熟,

就如此養育萬物,懷養萬物。

自然大道生育萬物,而不據為己有;

自然大道助成萬物,而不矜恃其功;

自然大道成長萬物,而不主宰控制;

這就叫做玄遠幽妙之德啊!

《老子道德經》第五十二章

「天下有始,以為天下母。

既得其母,以知其子,

既知其子,復守其母;沒身不殆。

塞其兌,閉其門,終身不勤。

開其兌,濟其事,終身不救。

見小曰明,守柔曰強,

用其光,復歸其明;

無遺身殃,是謂習常。」

白話譯文:

天下有其本源,並以此本源做為天下的母親。

既已體會得此天地的本源,便可憑藉此來認知萬物。

既已認知萬物,又回來守著那本源;直到老逝都不會有什危險!

阻塞那向外追逐的感官,關閉向外執著的認知,終其一身都不會困竭!

打開了向外追逐的感官,促就了外在紛擾的事物,終其一身都難以救治!

見得隱微之幾,才叫智慧;保守柔弱,才是強者;

用得外現的亮光,當得歸復內在的靈明;

才不會遺給自己禍殃,這叫做習於常道,因任自然!


《老子道德經》第五十三章

「使我介然有知,行於大道,唯施是畏。

大道甚夷,而民好徑。

朝甚除,田甚蕪,倉甚虛,

服文采,帶利劍,厭飲食,貨財有餘,

是謂盜夸,非道也哉!」

白話譯文:

要說我有清楚而明白的認知,那是:行走大道,最所擔心的卻是歧出邪路。

大道何等平坦,但人民總喜歡險僻的小徑。

朝廷宮宇,何等華麗;田園郊野,何等荒蕪!糧倉國庫,何等空虛!

身穿文綵華服,手帶銳利寶劍,饜足了山珍海味,財貨蓄積有餘,

像這樣叫做強盜頭子,不合乎「大道」的啊!


《老子道德經》第五十四章

「善建者不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟。

修之於身,其德乃真;

修之於家,其德乃餘;

修之於鄉,其德乃長;

修之於邦,其德乃豐;

修之於天下,其德乃普。

故以身觀身,以家觀家,以國觀國,以天下觀天下,

吾何以知天下之然哉,以此!」

白話譯文:

善於建立功業的人,必立下不拔之基;

善於抱持理想的人,必結成不解之緣,子子孫孫的祭祀永不中輟。

自然大道,用來治理自身,內具德性,日漸真實;

自然大道,用來治理家庭,內具德性,充實有餘;

自然大道,用來治理城鄉,內具德性,日漸長成;

自然大道,用來治理邦國,內具德性,日漸豐盛;

自然大道,用來治理天下,內具德性,日漸普遍;

如此看來,這叫「以身觀身,以家觀家,以國觀國,以天下觀天下」

我何以知道天下是怎麼樣的呢,就用以上所說的大道之觀啊!

《老子道德經》第五十五章

「含德之厚,比於赤子;

毒虫不螫,猛獸不據,攫鳥不搏;

骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而晙作,精之至也。

終日號而不嗄,和之至也;

知和曰常,知常曰明,

益生曰祥,物壯則老,謂之不道,不道早已!」

白話譯文:

蓄涵內具德性的豐厚,可好比嬰兒一般;

毒蟲不來螫他,猛獸不來害他,鷙鳥不來傷他;

他的筋骨柔弱,但拳頭卻能握持的緊密,他尚且不知道男女兩性交合之事

,卻會天生自然的勃起,這純然是乾元之氣啊!

他終日號哭而不傷嗓子,這是太和之氣所使然啊!

體會得這個太和之氣,就只是常道常理,體會這常道常理,就得智慧明白!

貪求生活享受,必遭禍殃;力求事物壯大,必然老逝;

這叫做不合乎自然大道,不合乎自然大道必會早逝!

《老子道德經》第五十六章

「知者不言,言者不知,

塞其兌,閉其門,

挫其銳,解其紛,

和其光,同其塵。

是謂玄同。

故不可得而親,不可得而疏,

不可得而利,不可得而害,

不可得而貴,不可得而賤,

故為天下貴!」

白話譯文:

「智慧之人,不夸夸而談;

夸夸而談之人,多無智慧。

阻塞了貪取,關閉了執著!

挫掉了銳利,解開了紛雜,

柔和了亮光,和同了塵世,

這就叫做玄妙之同啊!

玄妙之同,故不親亦不疏,

不利亦不害,不貴亦不賤,

能夠因應兩端,處其環中,所以為天下所貴!」

《老子道德經》第五十七章

「以正治國,以奇用兵,以無事取天下;

吾何以知其然哉,以此!

天下多忌諱,而民彌貧;

人多利器,國家滋昏;

人多伎巧,奇物滋起;

法令溢彰,盜賊多有;

故聖人云:我無為而民自化,

我好靜而民自正,

我無事而民自富,

我無欲而民自樸!」

白話譯文:

用正道來治國,用奇巧來用兵,用無為之事來治理天下;

我何以知道該當如此呢!正因為這樣!

天下顧忌禁令多了,人民也就跟著貧窮窘困;

人民的戰爭利器多了,國家也就跟著愈為昏亂;

人民的技巧機心多了,奇怪邪惡之事滋然而生;

刑罰政令繁瑣複雜,偷盜竊賊卻有增無已!

基於以上的反省,聖人說:我自然無為,而人民自得其化,

我喜好寧靜而人民自得其正,

我無事無擾而人民自其富

我無所貪求而人民自得渾樸!


《老子道德經》第五十八章

「其政悶悶,其民淳淳;

其政察察,其民缺缺;

禍兮福之所倚,福兮禍之所伏;

孰知其極,其無正。

正復為奇,善復為妖。

人之迷,其日固久,

是以聖人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀。」

白話譯文:

當政的人看似悶昧不明,其實自然無為,因而大眾人民富足親睦,民風淳樸。

當政的人看似精明能察,其實苛刻剝削,因而大眾人民疏隔匱乏,民風澆薄。

災禍啊!往往就伴隨在幸福邊;幸福啊!往往也就潛隱著災禍!

這樣的相伴,又何所止呢?那恐怕沒有一所謂的「正道」。

「正道」往往轉成了「奇變」,「良善」則又轉成了「妖異」;

人們迷惑的時日已經很久了,

正因如此,聖人立了規矩,不敢以之殺人;

廉潔自持,不敢以之傷人;

正直自守,不敢以之誇人;

反躬自省,不敢以之耀人。」

《老子道德經》第五十九章

「治人事天莫若嗇,夫唯嗇是謂早服;

早服謂之重積德,重積德則無不克;

無不克則莫知其極,莫知其極可以有國;

有國之母可以長久,是謂深根固柢,長生久視之道。」

白話譯文:

治理人民,事奉上蒼,莫過於儉嗇之道;

唯有用儉嗇之道才能回到先天大道的本源。

回到先天大道的本源可以說深厚地累積其德,

既已深厚累積其德,那也就沒什麼事是不能克服的。

既沒什麼事是不能克服的,那也就無法估計其力量。

既無法估計其力量,那就可以擁有國家;

若能擁有國家之本源,這樣就能天長地久。

這就叫做:深紮其根、固實其柢,長遠其生,永久存在的自然大道啊!」

《老子道德經》第六○章

「治大國,若烹小鮮;

以道蒞天下,其鬼不神;

非其鬼不神,其神不傷人;

非其神不傷人,聖人亦不傷人;

夫兩不相傷,故德交歸焉!」

白話譯文:

治理大國就好像烹煎小魚一樣,不可輕易去攪動它!

以自然大道蒞臨天下,就連鬼怪的作祟都不靈驗了;

非但鬼怪不靈驗,而是它所顯現出來的神氣不傷人;

非旦它所顯現出來的神氣不傷人,就連統治者亦不會去逼害人;

鬼怪以及統治者兩者都不來傷害人,因此人內在的本性就得以陰陽和合歸為一體了!

《老子道德經》第六十一章

「大國者下流,天下之交,天下之牝。

牝常以靜勝牡,以靜為下。

故大國以下小國,則取小國。

小國以下大國,則取大國。

故或下以取,或下而取。

大國不過欲兼畜人

小國不過欲入事人。

夫兩者各得其所欲,大者宜為下。」

白話譯文:

大國應居於眾流之下,天下眾流才能匯集於此,天下萬物才能安息於母懷!

母親常安靜的關懷卻勝過了父親的躁動的責斥,因為安靜才能謙下的去關

懷這個世界!

正因如此,大的國家應謙下的去關懷小的國家,這樣就贏得了小國的信服!

小國應謙下的去禮讓大國,這樣就贏得了大國的信任!

因此,不論是謙下以取得信服,還是謙下以取得信任。

大國不過想要領導諸小國,而小國不過想要能恰當的入事大國而已!

這兩者都能各得他們所要的,就此而已,大國更應該謙下的去體貼小國的心聲!

《老子道德經》第六十二章

「道者,萬物之奧。

善人之寶,不善人之所保。

美言可以市尊,美行可以加人。

人之不善,何棄之有。

故立天子,置三公,雖有拱璧,以先駟馬,不如坐進此道。

古之所以貴此道者,何也。

不曰:求以得,有罪以免耶,故為天下貴。」

白話譯文:

自然大道是萬物所歸趨的奧秘之所。

善人懂得去寶愛它,而不善之人則因為有它,所以方得和合保育。

合於至道的美言可以得到別人的尊崇,合於至道的美行可以提高人的形象。

即使人會做出不善之事,但自然大道企怎又忍心拋棄它呢?

因此要是你立為天子,並置設了三公,即使是擁有了兩手相拱的璧玉,並

且乘坐駟馬所駕的華車,這都不如進入到這自然大道之中,好得安歇!

古先聖人之所以特別尊榮自然大道,這又為什麼呢 ?

難道不是說:只要真心探求,必有所得,即使獲了罪,也可得大道之保育

而豁免,正因如此,自然大道是天下人所尊榮的。

《老子道德經》第六十三章

「為無為,事無事,味無味。

大小多少,報怨以德。

圖難於其易,圖大於其細。

天下難事,必作於易。

天下大事,必作於細。

是以聖人終不為大,故能成其大。

夫輕諾必寡信,多易必多難;

是以聖人猶難之,故終無難矣!」

白話譯文:

無所造作,自然無為,而勇於有為;不生事擾民,自然無為,而勇於任事

;不嗜厚味,自然無為,而仔細品味!

大事看小,多事看少;面對怨懟,要有大道包容之德。

要去做難事,就從易處做起;要去做大事,就從細處做起。

天下難事一定得從易處著手;天下大事一定得從細處下手。

因此,聖人始終不敢自稱為大,正因如此,所以才能成就其大。

輕易應諾的人一定少了些信用,把事情看得太容易了,一定會遭到更多的困難。

因此,即使是聖人對任何輕易的事也謹慎而莊嚴的像是難事去面對它,所

以到頭來,天下事也就都不困難了!


《老子道德經》第六十四章

「其安易持,其未兆易謀。

其脆易泮,其微易散。

為之於未有,治之於未亂。

合抱之木,生於毫末。

九層之臺,起於累土。

千里之行,始於足下。

為者敗之,執者失之。

是以聖人無為故無敗,無執故無失。

民之從事,常於幾成而敗之。

慎終如始,則無敗事。

是以聖人欲不欲,不貴難得之貨;

學不學,復眾人之所過,以輔萬物之自然而不敢為。」

白話譯文:

安定才容易維持,還沒有徵兆才容易謀策。

脆弱容易被分化,微弱就容易消除。

在還沒發生前就要去做,在還沒亂以前就要整治。

就像兩人合抱的大木,是從毫末般萌芽長成的;

九層樓的高臺是一畚箕一畚箕堆累起來的;

千里的旅程是從足下一步一步走出來的。

太造作有為,往往會失敗;執著不放,反而會失去了機會。

因此之故,聖人自然無為,因而不會失敗,沒有執著不放,因而不會失去先機。

一般人做什麼事常常是快要完成了,反而失敗了!

民之從事,常於幾成而敗之。

能夠好像原初的努力一樣,謹慎的去完成一件事,那就不會有什麼失敗的事了!

因此,聖人不貪求他所想要的,不寶愛世俗人所以為的難得之貨;

聖人之所學不是一般世俗百姓所追求學習的,對於眾人過頭追求的有一深

刻的反省作用,用這樣的方式來輔助天下萬物,務使其自然,所以他是不

敢執著造作!

《老子道德經》第六十五章

「古之善為道者,非以明民,將以愚之。

民之難治,以其智多,

故以智治國,國之賊!

不以智治國,國之福。

知此兩者,亦稽式;

常知稽式,是謂玄德。

玄德深矣遠矣!與物反矣,然後乃至大順。」

白話譯文:

古來聖人善於依著自然大道來治理國家,他並不喚醒人們的利害智巧,而

是要人民守著純樸愚厚。

人民之所以難治,正因為人們的利害巧智多了,

因此,用利害巧智來治國,這便戕害了國家!

不用利害巧智來治國,這才是國家之福!

知道以上這兩個道理,那也就真切了解到治國的準則了;

能夠恆久體會這準則,這就叫玄遠幽深之德。

玄德是何等的幽深而深遠啊!

它和一般世俗的事物是截然相反的,如此才能自然無為,大順而成。

《老子道德經》第六十六章

「江海所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。

是以欲上民必以言下之,欲先民必以身後之。

是以聖人處上而民不重,處前而民不害。

是以天下樂推而不厭,

以其不爭,故天下莫能與之爭。」

白話譯文:

「汪洋江海之所以能成為百川眾谷之王,因為它善處卑下,故能成為百川

眾谷之王。

因此,統治天下的聖人想要居於人民之上,必得以謙卑的言語來取得人民的信賴;

想要人民站出來,那麼聖人必得把自己退到後面去!

因此,聖人處在上面而人民不覺得有沉重的壓力,站在前頭領導而人民不

覺得有妨害!

這樣一來,天下人都樂意推戴他,而不會厭棄他;

這是因為聖人不與人相爭,因而天下人沒有人能與他相爭!」


《老子道德經》第六十七章

「天下皆謂我道大似不肖。

夫唯大故不肖,若肖久矣,其細也夫。

我有三寶,持而保之,一曰慈、二曰儉、三曰不敢為天下先。

慈故能勇,儉故能廣,不敢為天下先,故能成器長。

今舍慈且勇,舍儉且廣,舍後且先,死矣!

夫慈以戰則勝,以守則固,天將救之,以慈衛之。」

白話譯文:

天下人都告訴我「道」太大了,什麼都不像,

正因為道太大了,所以什麼都不像,要是它像什麼,那早就銷損殆盡了!

我有三條寶貴的原則,一直持守而珍惜著它,一是慈愛、二是儉樸、三是

不敢自傲,居天下之先。

因為慈愛所以勇敢,因為儉樸所以寬廣,因為不敢自傲居天下之先,所以

能成就大器。

要是,你捨棄了慈愛卻好勇,捨棄了儉樸卻只浪費,捨棄了謙讓卻只爭先

,這麼一來,你就死定了。

要是能夠慈愛,那一旦戰爭才能得勝,守護起來也才堅固;上蒼救人是用

祂的慈愛之心來衛護他的。

《老子道德經》第六十八章

「善為士者不武,

善戰者不怒,

善勝敵者不與,

善用人者為之下,

是謂不爭之德,

是謂用人之力,

是謂配天,古之極也。」

白話譯文:

善於做勇士的人不誇奢自己的武力,

善於帶兵大仗的人不輕易被激怒,

善於戰勝敵人的人不和敵人硬拼,

善於用人的人能謙卑的聆聽屬下的心聲,

這就是不與人爭的美德,這就用了人的真切力量,

這就配合了大自然,是古來最高的原則。

《老子道德經》第六十九章

「用兵有言曰:吾不敢為主,而為客;

吾不敢進寸而退尺,

是謂行無行,攘無臂,執無兵,扔無敵。

禍莫大於輕敵,輕敵幾喪吾寶;

故抗兵相加,哀者勝矣!」

白話譯文:

古來用兵有個訓言說:我不敢主動挑戰,而只是被動應戰;

我不敢逞強前進一寸,我寧可後退一尺,

這就是要行動而無行動相,出手而又無出手相,執握武器而無武器相,往

前進攻而無敵人相。

戰爭禍害莫大於輕敵,一旦輕敵將會喪失了我們最可貴的東西;

因此,兩軍對峙打仗,哀憫天下蒼生者必能勝利!

《老子道德經》第七○章

「吾言甚易知,甚易行。

天下莫能知,莫能行。

言有宗,事有君。

夫唯無知,是以不我知。

知我者希,則我者貴;

是以聖人被褐懷玉」。

白話譯文:

我的話很容易明白,很容易實行;

但天下人竟然沒人能明白,沒人能實行。

說話有宗旨,做事有主宰。

那些人對大道毫無體認,因此無法明白我所說所做。

能明白我所說的,那可真是難能;能學習我所做的,那可真是可貴;

因此,聖人外面雖披著樸素的布衣,但內裡卻懷著珍貴的寶玉。

《老子道德經》第七十一章

「知不知,上;不知知,病。

夫唯病病,是以不病;

聖人不病,以其病病,是以不病。」

白話譯文:

能體會得大道之難知,這是上焉者;

對大道無所體會而又強以為知,這是病痛。

唯有對這樣之病痛有所對治,這樣才能免於病痛。

聖人之所以不患此病痛,就是因為他能對治這病痛,因而能不患此病痛!

《老子道德經》第七十二章

「民不畏威,則大威至。

無狹其所居,無厭其所生。

夫唯不厭,是以不厭,

是以聖人自知不自見,

自愛不自貴,故去彼取此。」

白話譯文:

人民不畏懼統治者的威勢,那麼人民所發出的更大威力勢將來臨!

不要狹迫人民的居處,不要壓迫人民的生長;

唯有居上位者不鎮壓,因此居下位的人民才不會厭棄它。

正因這樣,聖人反躬自省了解自己,而不會限於己見,誇耀自己,

懂得寶愛內在真實的自己,而不為外在的榮華富貴所迷惑;

正因如此,聖人捨棄了後者,而寧取前者。

《老子道德經》第七十三章

「勇於敢則殺,勇於不敢則活。

此兩者或利或害。

天之所惡,孰知其故?

是以聖人猶難之。

天之道不爭而善勝,不言而善應,不召而自來,

繟然而善謀,天網恢恢,疏而不失。」

白話譯文:

勇於表現兇狠果敢的人,勢將帶來殺身之禍;

勇於表現不兇狠不果敢的人,才能存活起來。

這兩者有利有害。

自然大道就是厭惡勇於果敢的人,這又有誰知道它的原因呢?

因此即使是聖人還是很難了解這道理。

自然大道不競爭而善於取勝,不說話而善於感應,

不召喚而自動到來,胸懷寬廣而善於謀畫,

上天所布下的天網雖是寬廣的,稀稀疏疏,卻絲毫沒有漏失!

《老子道德經》第七十四章

「民不畏死,奈何以死懼之。

若使民常畏死,而為奇者。

吾得執而殺之,孰敢!

常有司殺者殺。

夫代司殺者殺,是謂代大匠斲。

夫代大匠斲者,希有不傷其手矣!」

白話譯文:

人民不畏懼死亡,奈何以死亡來威脅人民呢?

要是人民通常會畏懼死亡,而那些胡作非為的,

我就可以拘捕起來殺掉他們,這樣又有誰敢為非作歹呢?

自然的經常之道一直有專門管理殺人任務的人去殺人。

那代替這專門管理殺人任務的人去殺人,這叫代替自然大匠去砍木頭。

那代替自然大匠去砍木頭的人,很少有說不傷害到自己的手的啊!


《老子道德經》第七十五章

「民之飢,以其上食稅之多,是以飢。

民之難治,以其上之有為,是以難治。

民之輕死,以其求生之厚,是以輕死。

夫唯無以生為者,是賢於貴生。」

白話譯文:

人民之所以飢餓,乃因為居上位的統治者縱欲玩樂收稅過多所致,因此人

民受了飢餓之苦。

人民之所以難以治理,乃因為居上位的統治者太過於有為造作,因此人民

難以治理。

人民之所以不懼死亡(輕忽死亡),乃因為居上位的人縱欲玩樂,逼得人

民梃而走險,因此人民才會輕忽死亡。

那一些不把自己生命當生命來看待的人,比起那些縱欲玩樂,老以為自己

生命是最重要的人可要賢德的多!

《老子道德經》第七十六章

「人之生也柔弱,其死也堅強。

萬物草木之生也柔脆,其死也枯槁。

故堅強者死之徒,柔弱者生之徒。

是以兵強則不勝,木強則兵,強大處下,柔弱處上。」

白話譯文:

人活著時身體是柔軟的,而死亡後身體反而是堅硬的。

草木萬物活著時也是柔軟的,而死亡後卻是枯槁僵硬的。

由此看來,堅持己見,個性剛強的人往往屬於「死亡之徒」,柔和溫潤的

人才是「生存之徒」。

因此,依賴強大軍力,逞強好戰,這難以取勝;

樹木高大強壯則必遭砍伐,強大者反而居於下風劣勢,柔弱者卻可以處在

上風優勢。

《老子道德經》第七十七章

「天之道,其猶張弓與!

高者抑之,下者舉之,有餘者損之,不足者補之。

天之道,損有餘而補不足。

人之道則不然,損不足以奉有餘。

孰能有餘以奉天下?唯有道者。

是以聖人為而不恃,功成而不處,其不欲見賢。」

白話譯文:

自然之道就好像人們張開弓弦對準目標一樣!

目標居高,弓弦下抑;目標在下,弓弦上舉;弦拉過頭了就放鬆一點,弦

拉得還不夠就再拉緊一點。

自然之道就是這樣,減損有餘的來彌補不足的。

人世之道卻往往不是這樣,它竟是減損不足的來奉獻給那有餘的。

誰能夠真讓那有餘的拿來奉獻給天下呢!這只有那有道者才做得到。

正因如此,聖人他能努力實踐而不恃恩求報,成就了事功而不居執其功,

他不願意誇耀自己的賢德。

《老子道德經》第七十八章

「天下莫柔弱於水,

而攻堅強者莫之能勝,其無以易之。

弱之勝強,柔之勝剛,

天下莫不知、莫能行。

是以聖人云:受國之垢,是謂社稷主;

受國不祥,是為天下王。

正言若反。」

白話譯文:

天下間的東西沒有比起水還來得柔弱的,

但要攻擊堅硬的東西,卻沒有比起水還能勝任的,任何東西都無法取代水啊!

軟弱能勝過強硬,溫柔能勝過剛強;

這道理天下人沒有不了解的,卻沒有人能好好去實踐它。

正因如此,古先聖人說:能為國家大事而蒙受污垢的人,這就叫國家社稷之主;

能為國家大事而擔負禍患的人,這才足以做為天下之王。

以上所說乃是雅正之言,但看似相反爾!

《老子道德經》第七十九章

「和大怨,必有餘怨,安可以為善;

是以聖人執左契而不責於人。

有德司契,無德司徹,天道無親,常與善人。」

白話譯文:

調解了大怨,之後,一定有餘怨,這怎可以說是完善的結局呢!

因此聖人執拿著債券,卻不向人逼求。

有德的人手拿債券亦無所逼求,無德的人手拿著租稅章例向人逼索稅租;

自然大道是無所偏私的,祂永遠幫助那有德的善人。

《老子道德經》第八○章

「小國寡民,使有什伯之器而不用,

使民重死而不遠徙,

雖有舟輿,無所乘之;

雖有甲兵,無所陳之;

使人復結繩而用之,

甘其食、美其服、安其居、樂其俗,

鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。」

白話譯文:

小小的國度,很少的人民,讓那些超過十人、百人這樣的有才華的人物也用不著,

讓人民愛惜生命而不願意遠徙外地,

即使有舟船車轎,也用不著乘坐;

即使有盔甲兵器,也用不著陳列;

讓人民回復到遠古結繩紀事的時代,

品嘗甘甜的食物,穿著豐美的衣服,居住安適的處所,悅樂文雅的風俗,

接鄰的國度,彼此相望,雞啼狗叫的聲音,彼此相應感通,人民直到老死

也不必急得往來。

《老子道德經》第八十一章

「信言不美,美言不信;

善者不辯,辯者不善;

知者不博,博者不知;

聖人不積,既以為人己愈有,既以與人己愈多。

天之道,利而不害;

聖人之道,為而不爭。」

白話譯文:

真實的話不華美,華美的話不真實;

良善的人不巧辯,巧辯的人不良善;

真懂的人不炫博,炫博的人不真懂;

聖人不積蓄,他深切體認:盡力助人,反而更富有;盡力給予別人,反而更充足。

上蒼的自然之道,利益萬物而無害於萬物。

人間的聖人之道,服務大眾而不與大眾相爭!

引用评论 引用评论:http://go178.cn/rssfeed.asp?q=comment&id=230
UTF-8 Encoding 引用链接: 查看引用地址  | 返回顶部
     []
这篇文章没有评论!

此文章不可发表评论!

免责声明:
1、本站登载文章,仅从学术角度印证风水学之应用及起到传达信息之目的,丝毫没有任何意图与偏见,文章内容仅供参考,如若阅读者有需了解更加详尽专业知识请与专业导师联系,以获得相应帮助。
2、本站登载文章并不代表本站观点,假若本网发表的此文章(及图片、音像制品、视频制品等)內容有涉及侵犯原作者的署名权并非出于本网故意,其版权归作者本人所有,在接到相关权利人通知后将马上进行整理。
3、凡注明“来源:藏风聚气”的所有作品,版权均属于易理求真,未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。